Testo in inglese con versione italiana interattiva e parallela
Plays by Susan Glaspell
All’inizio del Novecento, Susan Glaspell scrive per un teatro nuovo, e lo fa come chi sa che da dietro un sipario polveroso può nascere un mondo diverso. Le sue protagoniste non chiedono il permesso di sentire: che siano bloccate in cucine fredde o nell’attesa di un futuro mai arrivato, aprono feritoie nel comune modo di vivere. Se volete capire “Trifles” o “Inheritors”, preparatevi a una sfida: capire che ogni parola mancata, ogni gesto interrotto, è un grido che risuona ancora oggi. Forse scoprirete che quei conflitti, quei sogni, toccano la vostra vita: non siete solo lettori, ma eredi di un possibile cambiamento che aspetta di essere compreso. E ora potete leggerle in inglese originale (Glaspell era madrelingua) con un sistema di traduzione interattiva: toccate una singola parola per un rapido frammento tradotto, tenete premuto un secondo per l’intera frase, oppure passate alla supermode per avere i sottotitoli in italiano costanti e non perdere nulla di questo potente teatro. Inoltre, essendo free, potete leggerle fin da subito online e scoprire come funziona la traduzione parallela.